
向井山朋子 Act of Fire
2026.1.24 - 2026.3.22
向井山朋子(1963年和歌山県新宮生まれ、アムステルダム在住)は、音楽、映像、パフォーマンス、インスタレーションなど多領域を越境する表現者として知られ、その活動は一貫して、アート表現の拡張とタブーへの挑戦であり、観る者、体験する者に深い内省や感情の揺らぎをもたらす作品を発表し続けています。
向井山にとって美術館で初の大規模個展となる本展は、アーツ前橋の6つギャラリーを地下劇場に見立てた回廊型インスタレーションです。シルクドレスの迷宮《wasted》(2009年)、3.11の津波で破壊されたグランドピアノを用いた《nocturne》(2011年)、映像詩《ここから》(2025年)など、新旧のアートワークが再構築されます。
タイトルの“Act of Fire”は、本展が向井山の身体と記憶に深く根ざす喪失・抵抗・怒りを燃焼させる儀礼的な空間であると同時に、ジェンダー不平等、激甚化する自然災害、終わりなき侵略といった現実世界の問題を、〈火〉という根源的なメディアによって照らし出していく行為を示唆しています。回廊に次々と映し出される家族の肖像、男だけの火祭り、凝固した経血、津波の泥、燃え尽きるピアノなどのイメージは、観る者の記憶を呼び覚ますだけでなく、〈私〉と〈世界〉との関係性を問う思索の旅へと誘うでしょう。
Tomoko Mukaiyama, who was born in 1963 in Shingu, Wakayama and is currently based in Amsterdam, has won renown as a multi-disciplinary artist whose practice spans music, video, performance and installation. Through efforts that constantly push creative boundaries and challenge taboos, she has continued to produce works that provoke deep reflection and emotional response in those who view or experience them.
For her first large-scale solo show at a museum, Mukaiyama has transformed the six galleries of Arts Maebashi into an underground theater comprised of a series of corridor-like installations featuring her works, both past and present. These include wasted (2009), a labyrinth of silk dresses; nocturne (2011) which utilizes grand pianos destroyed in the tsunami of the 2011 Great East Japan Earthquake; and the video poem KOKOKARA (2025).
The exhibition title “Act of Fire” is suggestive of both a ritualistic space where feelings of loss, resistance and anger that lie rooted in Mukaiyama’s body and memories are set ablaze, and an action by which the primordial medium of fire is used to throw light on real-world problems such as gender inequality, escalating natural disasters and constant territorial invasions. Images projected in succession within the corridors—family portraits, a male-only fire festival, congealed menstrual blood, tsunami mud, a burning piano—act not only to rekindle memories, but also to invite the audience on a journey to reflect and question the relationship between the self and the world.
【アーティストプロフィール|Artist Profile】

©Kiriko Mechanicus
向井山朋子(むかいやま・ともこ)
オランダ、アムステルダム在住のピアニスト/美術家。1991年国際ガウデアムス演奏家コンクールで日本人ピアニストとして初めて優勝、村松賞受賞。女性性を核に、身体性、セクシャリティ、境界、記憶、儀式、自然、時空など異なるテーマを横断し、従来の形式にとらわれない舞台芸術やインスタレーション、映像作品を発表。ニューヨーク・リンカーンセンター、パリ・オペラ座などの劇場から、美術館、個人宅、公共空間、時には瀬戸内海の島の魚市場までありとあらゆる空間、オンラインがプラットフォーム。2007年、向井山朋子ファンデーションをオランダに設立、2015年には日本で一般社団法人◯+(マルタス)を設立し、プロデュースの分野でも活躍。音楽、美術、映画、ファッション、ダンス、写真など幅広い分野で独創性を発揮している。
TOMOKO MUKAIYAMA
Tomoko Mukaiyama is an Amsterdam-based pianist and artist who in 1991 received the Muramatsu Prize, in addition to becoming the first Japanese to win the International Gaudeamus Interpreters Competition. Her artistic practice, centering on issues related to femininity, encompass such themes as the body, sexuality, boundaries, memory, ritual, nature, and time and space. Her stage, installation and video work transcend traditional formats and have been shown at venues that range from major theaters like New York’s Lincoln Center and the Paris Opera to museums, private homes, public spaces, online platforms and even fish markets on a small island in the Seto Inland Sea. In 2007, she established the Tomoko Mukaiyama Foundation in the Netherlands. In 2015, she established the non-profit organization ◯+ (Multus) in Japan where she has also been active as a producer. Her originality is manifested over a wide variety of disciplines that include music, visual art, film, fashion, dance and photography.
【開催概要|Overview】
会 期 2026年1月24日[土]― 3月22日[日]
会 場 アーツ前橋 ギャラリー
休 館 日 水曜日(2月11日[水・祝]開館、翌12日[木]休館)
開館時間 午前10時-午後6時(入場は午後5時30分まで)
観 覧 料 一般1,000円、学生・65歳以上・団体(10名以上)800円、高校生以下無料
※1階ギャラリーは観覧無料
※障害者手帳等をお持ちの方と付き添いの方1名は無料
※「多様な学びの日」2/14[土]、3/14[土]は入場無料
主 催 アーツ前橋
特別協力 向井山朋子ファンデーション、一般社団法人マルタス
制作協力 LUFTZUG、レニエ・ファン・ブルムレン
担当学芸 宮本武典、東美沙季
後 援 上毛新聞社、群馬テレビ、FM GUNMA、まえばしCITYエフエム、前橋商工会議所
Saturday, January 24 to Sunday, March 22, 2026
Arts Maebashi (5-1-16 Chiyoda-cho, Maebashi, Gunma Prefecture)
Hours: 10:00 am to 6:00 pm (last entry: 5:30 pm)
Closed: Every Wednesday (open on February 11 (a public holiday), but closed the following day, February 12)Admission: General: ¥1,000 / University students, seniors (age 65 or over) and groups (10 persons or more): ¥800 / High school or younger: Free
*Free admission to Gallery 1 (1st floor)
*Free admission for holders of ID booklet for the physically disabled and one caregiver
*Free admission on “Tayo na Manabi no Hi” (Diverse Learning Day) (Saturday, February 14 and Saturday, March 14)
Organizer: Arts Maebashi
Special Support: Tomoko Mukaiyama Foundation, Multus
Production Support: LUFTZUG, Reinier van Brummelen
Curators: Takenori Miyamoto, Misaki Azuma
Supported by: Japan Arts Council, Netherlands Performing Arts Foundation, Amsterdam Arts Fund
Sponsored by: THE JOMO SHIMBUN, Gunma Television, FM GUNMA, Maebashi City FM, Maebashi Chamber of Commerce and Industry
【展覧会のみどころ|Exhibition Highlights】
津波によって破壊されたグランドピアノ。宮城県石巻市湊地区にて2011年撮影
A grand piano destroyed by tsunami in the Minato district of Ishinomaki, Miyagi prefecture. Photographed in 2011.
ギャラリー1・2|津波で破壊された2台のグランドピアノによるインスタレーション
本展会期中の2026年3月11日に、東日本大震災の発生から15年目を迎えます。震災当時、向井山は《wasted》の東北巡回を準備していました。未曾有の大災害によってその計画は頓挫しましたが、アムステルダムから帰国し被災地に入った向井山は、津波による甚大な被害を受けた宮城県石巻市湊地区で2台のグランドピアノと出会います。
同地区の2つの学校で、それぞれ国家と校歌を奏でていたこれらのピアノを向井山は引き取り、津波が運んだヘドロや砂、細かな瓦礫が全体にこびりついた状態で提示するインスタレーション《nocturne》(2011年)を発表しました。2台のピアノはその8年後に銀座メゾンエルメスでの個展《pianist》(2019年)で、洗浄と部分修復を施されて再展示されましたが、本展でさらに6年の時を経て、また新たなインスタレーションに改変・展示されます。
東日本大震災の被災地では復興と同時に記憶の風化が進んでいます。そして3.11以後も世界各地で地球温暖化に起因する大規模な水害や森林火災、国家や宗教間の紛争や衝突が止むことはありません。本展ではこの2台の津波ピアノを、地上階のギャラリー1と吹き抜けでつながった地下階のギャラリー2を同時に使って展示します。向井山朋子の3.11以後の15年が、被災したピアノを用いてどのように再提示されるのか、ご注目ください。
Galleries 1 & 2 | Installation with Two Tsunami-Damaged Grand Pianos
During the exhibition, the date March 11, 2026 coincides with the 15th anniversary of the Great East Japan Earthquake. At the time of the disaster, Tomoko Mukaiyama had planned but failed to perform her work wasted during a tour of Tohoku. On a subsequent return to Japan from Amsterdam, she traveled to the disaster-struck Minato district of Ishinomaki where she encountered two heavily damaged grand pianos.
Mukaiyama took possession of the pianos, which had previously been used at two schools in the area to play the Japanese national anthem and school songs. She incorporated them covered as they were in mud, sand and debris in an installation entitled nocturne in 2011. Eight years later, after partial cleaning and restoration, she used them again in her solo exhibition pianist at Maison Hermès in 2019. Now, six years later, she has reconfigured them again into a new installation.
In the disaster-affected areas, reconstruction and the fading of memories of 3.11 have gone hand-in-hand against a backdrop of worldwide floods and wildfires spurred by climate change and never-ending conflicts between nations and religions. In this installation, the two tsunami-damaged pianos are displayed simultaneously in Gallery 1 on ground level and the underground Gallery 2, connected by an atrium. Visitors are invited to ponder the way the 15 years following 3.11 have been re-presented by Tomoko Mukaiyama through the use of these pianos.
向井山朋子《nocturne》2011年 Tomoko Mukaiyama nocturne 2011

向井山朋子《pianist》2019年/メゾンエルメス Tomoko Mukaiyama pianist 2019/Maison Hermès ©Kiyoaki Sasahara

ギャラリー3・4|血で染めたドレスや靴が物語る、女性たちの回廊
商業施設をコンバージョンしたアーツ前橋のギャラリー2~6は、地下空間に回廊状で配置されています。向井山はこの独特な空間構造を活かして、自らの記憶の層へと降り、ピアニストとして、そして一人の女性としてノマディックに生きた人生を辿りなおしていく経路を、音・映像・オブジェを融合させたインスタレーションとして表現します。
回廊の外周部となるギャラリー3・4では、向井山が「越後妻有アートトリエンナーレ2009」で発表した《wasted》が、通路状の空間にあわせて再構成されます。《wasted》は女性たちの人生と身体を象徴する数千枚のドレスで、迷路のような空間を創造する大規模なインスタレーションでしたが、ここではより向井山個人の物語にフォーカスされます。
経血で染められた衣服や靴、一連の写真、地縁・血縁と愛する存在の喪失を象徴する古い鳥籠や家具たち、そして閉じたまま置かれたグランドピアノなどが点々とディスプレイされ、ここまでの彼女の旅と人生を静かに物語るだけでなく、過去〜現在の多様な性をとりまく様々な痛みの経験について、訪れる人々との声なき対話を求めます。
Galleries 3 & 4 | A Corridor of Women Told by Blood-stained Dresses and Shoes
In Arts Maebashi’s underground galleries (2 to 6), Tomoko Mukaiyama uses distinctive corridor configuration to descend into the layers of her own memory, tracing her life as both pianist and woman through installations that combine sound, video and objects.
Galleries 3 and 4 feature her large-scale work wasted which first appeared at the Echigo-Tsumari Art Triennale in 2009. Originally consisting of thousands of dresses symbolizing women’s lives and bodies, the installation has been reconfigured to suit the passage-like space with a focus now shifted to her own personal story.
Clothing and shoes stained with menstrual blood, a series of photographs, old birdcages and furniture symbolizing the loss of local ties, family ties and loved ones, and a grand piano left closed are scattered throughout the space. Not only do they speak quietly of her life so far, they invite visitors to engage in a silent dialogue about the variety of painful experiences both past and present surrounding gender diversity.
向井山朋子《wasted》2009年/大地の芸術祭 越後妻有アートトリエンナーレ2009
Tomoko Mukaiyama Wasted 2009 / Echigo-Tsumari Art Triennale 2009
ギャラリー5・6|世界の痛みを焚き上げる、映像と音楽の大広間
回廊の角を曲がると、その奥に燃えさかる1台のピアノが現れます。このピアノは、2025年7月に向井山が期間限定で無料配信した18分の映像詩《KOKOKARA》に登場するアップライトです。彼女が演奏するマキシム・シャリギンのピアノ作品『9つの前奏曲』を背景に、鍵盤から炎を吹き上げて崩れ落ちるピアノの映像は、恐ろしくも荘厳な印象を人々に与えるでしょう。
本展「Act of Fire」のクライマックスとなるギャラリー6の大広間は、この燃えるピアノを中心とした映像インスタレーションです。蚊帳を縫いあわせた何枚もの幕が空間を仕切り、そこに複数のプロジェクターから投影される火のクローズアップ映像によって、観客はあたかも自分自身も含めた部屋全体が業火に包まれているような感覚に陥るでしょう。
部屋のあちこちで燃えている火はピアノから発しているだけではありません。そこには現在も深刻な人道危機にあるパレスチナ・ガザ地区の戦火や、向井山の故郷・和歌山県新宮市に伝わる〈御燈り〉の松明などが、フラッシュバックのように重ねられ、この炎が向井山個人の知見や怒りからのみ生じているのではなく、現実の世界の痛みをも写し、人々と共有し、昇華するために焚かれていることを暗示しています。
Galleries 5 & 6 | Grand Hall of Images and Music Where the Pains of the World Are Ignited
From the corridor, visitors turn a corner and encounter a piano in flames. It is an upright piano that appeared in Mukaiyama’s 18-minute video poem KOKOKARA which was broadcast free of charge in July 2025 to the public. As she plays Maxim Shalygin’s Nine Preludes in the background, the piano collapses as its keyboard is consumed by flames. It is a vision that is both haunting and majestic.
Entering Gallery 6, a vast installation has been constructed around the burning piano which serves as a climax to Act of Fire. Mosquito nets connected together form curtains that divide the space with close-up images of fire cast upon them from multiple projectors. The effect is immersive, making it seem as if the entire room and the audience are engulfed in flames.
The flames that burn throughout the room are not only those that arise from the piano. The images, layered like flashbacks, show scenes of war in the Gaza district of Palestine where a humanitarian crisis continues to unfold, and scenes of the torches carried during the fire-lighting Oto Festival in Mukaiyama’s hometown of Shingu, Wakayama. These images suggests that the flames rise not only from Mukaiyama’s personal perception and rage, but also from pains in the wider world, lit here to be shared and sublimated.
向井山朋子《ここから》より 2025年(映像作品)Tomoko Mukaiyama KOKOKARA 2025
【関連イベント|Related Events】 *お申し込み受付は2025年12月24日(水)より開始いたします。
■特別対談 小池一子× 向井山朋子
本展のオープニングトークに日本のアート・ファッション・デザインを牽引したクリエイティブ・ディレクターの先駆けとして知られる小池一子氏をお迎えします。ともにジャンルや境界を超えるクリエイティブを追求し、互いの活動に共鳴してきたという両氏の対話にご期待ください。
日時:1 月24 日[土]午後3 時30 分~5 時
会場・定員:アーツ前橋スタジオ/40 名(事前申込)
お申し込み方法:アーツ前橋ホームページの下記専用フォームよりお申し込みください。(12 月24 日[水]申込開始)
参加費:無料(当日の鑑賞券をご提示ください)
Special Dialog: Kazuko Koike × Tomoko Mukaiyama
On the opening day of Act of Fire, we are proud to present a special talk between Tomoko Mukaiyama and Kazuko Koike, the renowned creative director and pioneer in art, fashion and design in Japan. You are invited to a rare dialogue between two artists who have explored creativity across multiple disciplines and found resonance in each other’s work.
Date & Time: Saturday, January 24, 3:30–5:00 pm
Venue & Capacity: Arts Maebashi Studio/40 (advance reservation required)
Reservations: Please use the form on the Arts Maebashi website (bookings accepted from December 24)
Participation Fee: Free (with same-day admission ticket)
申込はこちら|reservation ▶ https://logoform.jp/form/dWZu/1318869

Photo by Taishi Hirokawa
小池一子(こいけ・かずこ)
クリエイティブ・ディレクター。武蔵野美術大学名誉教授。1980年の「無印良品」創業に携わり、以来アドバイザリーボードを務める。1983年に「佐賀町エキジビット・スペース」を創設主宰し、多くの現代美術家を国内外に紹介(〜2000年)。著書に『美術/中間子 小池一子の現場』(平凡社)、訳書に『アイリーン・グレイ——建築家・デザイナー』(みすず書房)他。令和4年文化功労者。令和6年旭日中綬章受章。
Kazuko Koike
Creative Director, Professor Emeritus at Musashino Art University. Participated in the founding of MUJI in 1980 and has served on its advisory board ever since. In 1983 she established and directed the Sagacho Exhibit Space where she introduced many international contemporary artists until 2000. Her writings and translations include Bijutsu/Chukanshi: Koike no Genb a (Heibonsha) and Airin Gurei—Kenchikuka/Dezaina (Eileen Gray: Architect/Designer) (Misuzu Shobo). She was named a Person of Cultural Merit in 2022 and received the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon in 2024.
■学芸員によるギャラリートーク
本展の担当学芸員がツアー形式で会場をご案内し、各展示室の見どころなどを解説します。
日時:1月31日[土]、2月28日[土]午後2時〜3時
会場・定員:アーツ前橋ギャラリー/30名程度(申込不要、1階受付カウンターにお集まりください)
参加費:無料(当日の観覧券をご提示ください)
案内人:宮本武典(アーツ前橋チーフキュレーター、東京藝術大学准教授)
Gallery Talk by the Curator
Guests will be taken on a tour of the exhibition by the curator who will provide commentary on the major works and themes.
Dates & Time: Saturday, January 31, 2:00–3:00 pm / Saturday, February 28, 2:00–3:00 pm
Venue & Capacity: Arts Maebashi Gallery/about 30 persons (No reservation is required. Please gather at the 1st floor reception desk.)
Participation Fee: Free (with same-day admission ticket)
Guide: Takenori Miyamoto, Chief Curator of Arts Maebashi and Associate Professor at Tokyo University of the Arts
■おしゃべりアートデイズ
アーツナビゲーターとともに、気づいたことや感じたことなどおしゃべりしながら鑑賞するプログラムです。
日時:2月14日[土]、3月14日[土]午後2時〜(40分程度)
会場・定員:アーツ前橋ギャラリー/5名程度(事前申込)
お申し込み方法:アーツ前橋ホームページの専用フォームよりお申し込みください。(12月24日[水]申込開始)
参加費:無料
Art Chat Days
Accompanied by an Arts Navigator, participants will share their thoughts and impressions as they converse about the works on display.
Date & Time: Saturday, February 14, 2:00 pm (duration: about 40 minutes)
Saturday, March 14, 2:00 pm (duration: about 40 minutes)
Venue & Capacity: Arts Maebashi Gallery/ about 5 persons (advance reservation required)
Reservations: Please use the form on the Arts Maebashi website (bookings accepted from December 24)
Participation Fee: Free
申込はこちら|reservation ▶https://logoform.jp/form/dWZu/1351810
【連携イベント|Collaborative Event】
ガトーフェスタ ハラダ主催 向井山朋子ピアノコンサート
日時:3月7日[土]開演=午後6時30分
会場:ガトーフェスタ ハラダ本社1階エスポワールホール(群馬県高崎市新町1207)
プログラム:マキシム・シャリギン『9つの前奏曲』
入場料:全席自由 2,000円 (税込み) *チケット売上金は全て国境なき医師団に寄付させていただきます。
Tomoko Mukaiyama Piano Concert Presented by Gâteau Festa Harada
Date & Time: Saturday, March 7 Concert begins: 6:30 pm
Venue: Espoir Hall, 1st floor, Gâteau Festa Harada Head Office
1207 Shinmachi, Takasaki, Gunma
Program: Maxim Shalygin — Nine Preludes
Tickets: ¥2,000 (Tax included. All seats are unreserved.)
All proceeds will be donated to Médecins Sans Frontières (Doctors Without Borders).
【お問い合わせ|Contact】
アーツ前橋| Arts Maebashi(休館日を除く10:00〜18:00)
TEL 027-230-1144 /FAX 027-232-2016
群馬県前橋市千代田町5丁目1-16
5-1-16 Chiyoda-cho, Maebashi City, Gunma Prefecture



